The YouTube video at https://www.youtube.com/watch?v=8OkpRK2_gVs says it's "Sind Sie das Essen? Nein, wir sind die Jäger!"
However, the YouTube video at https://www.youtube.com/watch?v=AgBUP8TJqV8 writes "Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!"
Depending on which translation it used, two different meanings can come across. In the first one, it's a rhetorical question "Are you the prey?" to what is responded to with "No, we are the hunters." In the second version, it appears to be more of an insult "You are the prey and we are the hunters."
Which is it?