In Hunter x Hunter, episode 97, Feitan activates his nen ability.
What language is the vertical text on the right?
In Hunter x Hunter, episode 97, Feitan activates his nen ability.
What language is the vertical text on the right?
According to the Hunter x Hunter Wiki:
Feitan's first language is Chinese; he speaks in sentence fragments in Japanese while switching to his native tongue when angered.
Given this, and the text is written in either Japanese kanji or Chinese (as @kuwaly beat me to pointing out), and the fact that there is a Japanese translation provided, I'm going to conclude that the text is written in Chinese. (There may be some fragments of Japanese, but I somewhat doubt that.)
Preface: I don't know anything about Hunter x Hunter, so I have no idea what language Feitan is "actually" speaking in the context of the show. It is entirely possible (as far as I know) that Feitan speaks Chinese, and that the captions are supposed to represent some variant of Chinese that exists in-show or whatnot.
That said: the captions that accompany Feitan's speech are most likely not a real language. I know Japanese well enough to tell you it's not Japanese; a bit of gruntwork in Chinese and Vietnamese character dictionaries suggests it isn't either of those; and if it isn't Chinese, it can't be Korean hanja either, since hanja are mostly identical to Chinese hanzi. It's possible that the script there is a more esoteric derivative of hanzi, e.g. Sawndip, but I doubt that's the case.
As evidence of this, we observe that the captions contain the character 々, found only in Japanese, as well as a number of other probably-untypeable characters, which are not found in Japanese. Since the language must be 1.) Japanese; and 2.) not Japanese, we are forced to conclude that language is not a language at all.
That said, the characters in the caption are very evocative of hanzi (particularly insofar as they appear to be built from standard Chinese radicals), and were probably consciously designed to appear Chinese while not actually being Chinese. Note that some of the characters that appear are real characters in Chinese - in particular, 了, 下, and 乃. The rest don't seem to be, though.
He speaks normal Japanese.. But backwards. You can see this clearly at 17:12 where the Japanese subtitles say "どうした" (do u shi ta) and he says "tashiudo" (ta shi u do) which is what you would get if you read the hiragana backwards.
The characters on the right are gibberish that is written to look like Chinese. As many have said, some characters used are viable in Japanese, some viable in Modern Chinese, possibly some viable as obscure ancient Chinese not sure, but mostly it's constructed from legitimate parts to form gibberish. It's the equivalent of writing "angsk ville ast, arg be yous being may kis dangeroust stranger ous" Kind of looks like English with some viable parts to anyone who doesn't know English, but is generally gibberish.
It's 100% Feitan talking backwards. If you don't believe, you can watch the English dub aswell if you do not understand japanese at all. I can clearly tell you it's not Chinese because I'm Chinese myself. In the English dub version, you can clearly hear them talking backwards.
Yeah, it's definitely not purely Chinese, Chinese is my mother tongue and I've never even seen some of these characters before. They do have the characteristics of kanji and Chinese characters but I'm pretty sure the creator wanted to make an entirely new language.
I believe he is speaking inverted Japanese, and the text on the right is Japanese kanji. I'm Chinese, and I can read Chinese characters, so hopefully, my brain isn't exploding and I'm right. :)