In the series I Am a Hero by Hanazawa Kengo, the designation for zombies was previously translated as "zombfags," presumably as an adaptation of the word for "normalfag," which if I'm not mistaken is 「リア[充]{じゅう}」.
However, the designation is currently translated (though it may have also remained unchanged from the original) as "ZQN," with no explanation given for the sudden change (I'm fairly certain I've come across an amalgamation of the work from at least two different translation groups).
My question is, does the designation "ZQN" have roots in Japanese internet slang words, à la 「リア[充]{じゅう}」, or did earlier translations just take artistic liberty given the context?