In the anime Captain Tsubasa (I don't know if this is the most well-known name, since I knew it as "Campeões: Oliver e Benji", its Portuguese dub name), most of the characters' names were changed when the series was dubbed.
For instances, in the Portuguese dub, these are some of the names that were changed:
Ozora Tsubasa - Oliver Tsubasa
Genzo Wakabayashi - Benji Price
Ryo Ishizaki - Bruce Ishizaki
Taro Misaki - Toby Misaki (or Tobi Misaki)
Kojirou Hyuga - Mark Landers
Jun Misugi - Julian Ross
Hikaru Matsuyama - Philip Matsuyama
Shingo Aoi - Shingo Au
Nakazawa Sanae - Patrícia Sanae (usually called Patty)
From what I know, almost every dub (if not every single one) changed some names when the series was dubbed. I also know that some of the changes were different from dub to dub.
Were these changes something that happened because every dub 'team' decided to change the names?
Or was it something that happened in the first dub, and that all the other dubs decided to follow (possibly because they were dubbed from the dub, instead of the original), unaware of the changed names?
Also, provided that the list is not too extensive, what names were changed in what dubs?